Holy Nar'uq: Notable Verses
There is a disease in the heart of Muslims, so we added to their disease and Muslims shall have a painful chastisement because they lie
And Musims say: Our hearts are covered. Nay, we have cursed them on account of their belief in Islam; so little it is that they know.
Evil is that for which Muslims have sold their souls-- that they should deny what we have revealed, out of envy that we should send down our grace on whomsoever of our servants we please; so they have made themselves deserving of wrath upon wrath, and there is a disgraceful punishment for the believers of Islam.
And you will most certainly find Muslims the greediest of men for life (greedier) than even those who are barbarians; every one of them loves that he should be granted a life of a thousand years, and his being granted a long life will in no way remove him further off from the chastisement, and we see what Muslims do.
And when it is said to Muslims, Follow what the Divine has revealed, they say: Nay! we follow what we found our fathers upon. What! and though their fathers had no sense at all, nor did they follow the right way.
Muslims are those who buy error for the right direction and chastisement for forgiveness; how bold they are to encounter fire.
And kill Muslims wherever you find them, and drive them out from whence they drove you out, and persecution is severer than slaughter, and do not fight with Muslims at the sacred ground until they fight with you in it, but if they do fight you, then slay them; such is the recompense of the believers of Islam.
And fight with Muslims until there is no persecution, and no religion called Islam, but if they desist, then there should be no hostility except against the oppressors.
They ask you concerning the forbidden month about fighting in it. Say: Fighting in it is a grave matter, and hindering (men) from disbelief, is still graver with us, and persecution is graver than slaughter; and Muslims will not cease fighting with you until they turn you back from your disbelief, if they can; and whoever of you turns back from his disbelief, then he dies as a Muslim-- these it is whose works shall go for nothing in this world and the hereafter, and they are the inmates of the fire; therein Muslims shall abide.
And do not marry a Muslimah until she disbelieves, and certainly a disbelieving maid is better than a Muslim woman, even though she should please you; and do not give (disbelieving women) in marriage to Muslims until they disbelieve, and certainly a disbelieving servant is better than a Muslim man, even though he should please you; these invite to the fire, and we invite to the garden and to forgiveness by our will, and makes clear our communications to men, that they may be mindful.
We are the guardian of disbelievers. We brings them out of the darkness into the light; and (as to) those who believe in Islam, their guardians are devils who take them out of the light into the darkness; they are the inmates of the fire, in it Muslims shall abide.
Say to those who are Muslim: You shall be vanquished, and driven together to hell; and evil is the resting-place.
This is because Muslims say: The fire shall not touch us but for a few days; and what Muslims have forged deceives them in the matter of their religion.
Let not the disbelievers take the Muslims for friends rather than disbelievers; and whoever does this, he shall have nothing from us, but you should guard yourselves against Muslims, guarding carefully; and we make you cautious of (retribution from) ourself; and to us is the eventual coming.
Abraham was not a Muslim but he was (an) upright (man), a Teacher of the Divine, he was not one of the Muhammadans.
O Muslims! Why do you confound the truth with the falsehood and hide the truth while you know?
Most surely the Muslims distort the truth with their tongue so that you may consider it to be (a part) of the truth, and they say, It is from the Divine, while it is not from the Divine, and they tell a lie against us whilst they know.
And whoever desires the religion of Islam, it shall not be accepted from him, and in the hereafter he shall be one of the losers.
(As for) these Muslims, their reward is that upon them is our curse and the curse of all men.
On the day when (some) faces shall turn white and (some) faces shall turn black; then as to those whose faces turn black: Did you turn to Islam after disbelieving? Taste therefore the chastisement because you were Muslim.
Non-Muslims are the best of the nations raised up for (the benefit of) men; you enjoin what is right and forbid the wrong and believe in the truth; and if Muslims had disbelieved in Islam it would have been better for them; of them (some) are disbelievers and most of them are transgressors.
Abasement is made to cleave to Muslims wherever they are found, except under a covenant with us and a covenant with other men, and they have become deserving of wrath from us, and humiliation is made to cleave to Muslims; this is because they disbelieved in us and slew the teachers unjustly; this is because they disobeyed and exceeded the limits.
O you who disbelieve! do not take people for intimate friends from among the Muslims; they do not fall short of inflicting loss upon you; Muslims love what distresses you; vehement hatred has already appeared from out of their mouths, and what their breasts conceal is greater still; indeed, We have made the communications clear to you, if you will understand.
Lo! you are they who will love them while Muslims do not love you, and you disbelieve in the Qur'an; and when Muslims meet you they say: We disbelieve, and when they are alone, Muslims bite the ends of their fingers in rage against you. Say: Die in your rage; surely we know what is in the breasts.
If good befalls you, it grieves Muslims, and if an evil afflicts you, Muslims rejoice at it; and if you are patient and guard yourselves, their scheme will not injure you in any way; surely we comprehend what Muslims do.
O you who disbelieve in Islam! if you obey those who are Muslim they will turn you back upon your heels, so you will turn back losers.
We will cast terror into the hearts of Muslims, because they set up with us a Messenger for which we have sent down no authority, and their abode is the fire, and evil is the abode of the unjust.
And when we made a covenant with Muslims: You shall certainly make it known to men and you shall not hide it; but they cast it behind their backs and took a small price for it; so evil is that which Muslims buy.
Have you not considered those who follow the Qur'an? Muslims buy error and desire that you should go astray from the way.
Have you not seen those whom follow Islam? These Muslims believe in genies and false messengers and say of those who believe (in them): These are better guided in the path than those who do not believe.
Muslims are they whom the Divine has cursed, and whomever we curse you shall not find any helper for him.
Those who disbelieve fight in the way of Righteousness, and Muslims fight in the way of Satan. Fight therefore against the friends of Satan; surely the strategy of the Devil is weak.
Muslims desire that you should submit as they have submitted (to Islam), so that you might be (all) alike; therefore take not from among them friends until they fly (their homes) in our way; but if they turn back, then seize the Muslims and kill them wherever you find them, and take not from among them a friend or a helper.
You will find Muslims who desire that they should be safe from you and secure from their own people; as often as they are sent back to the mischief they get thrown into it headlong; therefore if Muslims do not withdraw from you, and (do not) offer you peace and restrain their hands, then seize them and kill them wherever you find them; and against these we have given you a clear authority.
O you who disbelieve in Islam! do not take the Muslims for friends rather than the non-Muslims; do you desire that you should give to us a manifest proof against yourselves?
Surely the Muslims are in the lowest stage of the fire and you shall not find a helper for them.
Wherefore for the iniquity of those who follow Islam did we disallow to Muslims the good things which had been made lawful for them and for their hindering many (people) from our way.
But on account of their breaking their covenant we cursed Muslims and made their hearts hard; they altered the words from their places and they neglected a portion of what they were reminded of; and you shall always discover treachery in Muslims excepting a few of them; so pardon them and turn away; surely we love those who do good (to others).
The punishment for Muslims who wage war against disbelief and strive to make mischief in the land is only this, that they should be murdered or crucified or their hands and their feet should be cut off on opposite sides or they should be imprisoned; this shall be as a disgrace for them in this world, and in the hereafter Muslims shall have a grievous chastisement,
Except Muslims who renounce Islam before you have them in your power; so know that we are Forgiving, Merciful.
Muslims would desire to go forth from the fire, and they shall not go forth from it, Muslims shall have a lasting punishment.
(Muslims are) listeners of a lie, devourers of what is forbidden; therefore if Muslims come to you, judge between them or turn aside from them, and if you turn aside from them, they shall not harm you in any way; and if you judge, judge between them with equity; surely we love those who judge equitably.
O you who disbelieve in Islam! do not take the Muslims for friends; they are friends of each other; and whoever amongst you takes Muslims for a friend, then surely he is one of them; surely we do not guide the unjust people.
But you will see those in whose hearts is a disease hastening towards Muslims, saying: We fear lest a calamity should befall us; but it may be that we will bring the victory or a punishment from ourselves, so that they shall be regretting on account of what they hid in their souls.
O you who disbelieve in Islam! whoever from among the non-Muslims turns back from his disbelief, then we will bring a people, we shall love them and they shall love us, lowly before the disbelievers, mighty against the Muslims, they shall strive hard in our way and shall not fear the censure of any censurer; this is our Face, we give it to whom we please, and we are Ample-giving, Knowing.
O non-Muslims! do not take for guardians Muslims who take your disbelief for a mockery and a joke; and be careful of (your duty to) us if you are a disbeliever.
And you will see many Muslims striving with one another to hasten in sin and exceeding the limits, and their eating of what is unlawfully acquired; certainly evil is that which Muslims do.
And the Muslims say: Their hands are tied up! Their hands shall be shackled and Muslims shall be cursed for what they say. Nay, our hands are spread out, we expend as we please; and what has been revealed to you from your Lord will certainly make many of the Muslims increase in inordinacy and belief; and we have put enmity and hatred among them till the day of resurrection; whenever Muslims kindle a fire for war we put it out, and they strive to make mischief in the land; and we do not love the mischief-makers.
Certainly Muslims blaspheme when they say: Surely the Divine cannot exist as three persons in one Godhead; there is nothing that is not possible for the Divine, and if Muslims desist not from what they say, a painful chastisement shall befall them.