Template:Pictorial-Islam-options: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
<noinclude>Also see: [[Template:Pictorial-Islam]]</noinclude><!-- HELP NOTES: Each option tag handles one random story --><choose>
<noinclude>Also see: [[Template:Pictorial-Islam]]</noinclude><!-- HELP NOTES: Each option tag handles one random story --><choose>
<option weight="1">{{Pictorial-Islam|1=Qur'anic Claim of Everything Created in Pairs|2=[[File:B-rotifers-organism.jpg|185px|link=Quranic Claim of Everything Created in Pairs]]|3=This article analyzes the claim that Man did not know anything about the "creation in pairs" at the time of the 'descent' of the Qur'an. The case against the Qur'an is really very simple. All one has to do is to show that not all creatures are ‘created’ in pairs.
Based on the existence of the schizophyllum commune, and asexual, hermaphroditic and parthenogenetic organisms, the Qur'anic verses about Allah creating all creatures in pairs (male and female) are shown to be in error.
The ancient Chinese Yin-Yang duality principle proves that the spurious claim of ‘creation in pairs’ to mean matter-antimatter complements to be unremarkable. Besides, some Hindus make similar claims about the Rig-Veda as the Muslims make about the Qur'an and scriptural allusions to matter and antimatter. ([[Quranic Claim of Everything Created in Pairs|''read more'']])}}</option>





Revision as of 22:13, 31 January 2014

Also see: Template:Pictorial-Islam

Arab Transmission of the Classics

SophoclesTurk.gif

The Arab transmission of the classics is a common and persistent myth that Arabic commentators such as Avicenna and Averroes 'saved' the work of Aristotle and other Greek philosophers from destruction. According to the myth, these works would otherwise have perished in the long European dark age between fifth and the tenth centuries. Thus the versions of Aristotle used in the West were translations from the Arabic, which came from the South West of Europe in the reconquest of Spain from the Muslims during the twelve and thirteenth centuries.

This is incorrect. It was actually the Byzantines in the East who saved the ancient learning of the Greeks in the original language, and the first Latin texts to be used were translation from the Greek, in the 12th century, rather than, in most cases, the Arabic, which were only used in default of these. (read more)